Open lucht

Vogels en wolken zorgen voor dynamiek in het luchtruim. Ook in het platte vlak. Maar de zon is onontbeerlijk, buiten werkend, naast regelmaat van regen.  Kleurschakeringen duwen elkaar testend, stemmig experimenteel, en coördineren samen.

Birds and clouds provide a dynamic in airspace as well as in a twodimensional plane. But the sun is indispensable, working outside, next to the rule of rain. Color shades push each other testing, moody experimentally, and coordinate together.

Las aves y las nubes proporcionan dinamismo en el espacio aéreo. También en el plano bidimensional. Pero el sol es indispensable, trabajando afuera, además de la lluvia regular. Los tonos de color se prueban entre sí, temperamental experimentalmente, y se coordinan juntos.

 

 

Al aire libre, la luz se ilumina, dando a las formas una nueva identidad. Al igual que comer y beber vino tiene una dimensión extra gracias a mas oxígeno que captura y fertiliza un proceso vivo. Compromiso prismático.

In de open lucht verheldert de lichtval, geven vormen een nieuwe identiteit. Zoals eten en wijndrinken een extra dimensie krijgen, door meer zuurstof dat een levendig proces buitmaakt, bevrucht. Prismatisch engagement.

En plein air lightfall illuminates, giving new identities to form. Like eating and drinking wine is getting an extra dimension thanks to more oxygen which captures, fertilizes a lively process. Prismatic engagement.

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s